El catalán podría hacerse un hueco en la programación informativa de Euronews en el futuro. Esa es, al menos, la voluntad del canal de noticias multilingüe financiado por las televisiones públicas europeas, cuyo presidente y consejero delegado, Philippe Cayla, viajará a Barcelona el próximo 23 o 24 de febrero, para reunirse con la directora de Televisió de Catalunya, Mònica Terribas. Durante la presentación de la versión turca de Euronews, el sábado pasado en Estambul, Cayla explicó a este diario que el objetivo es «llegar a acuerdos de distribución que cubran el hueco dejado por RTVE».
La corporación española vendió su 19% de participación en el canal en mayo del 2008 para ahorrar gastos. Desde entonces, Euronews ha mantenido contactos con otras televisiones autonómicas para encontrar nuevos socios, una «tarea difícil», en palabras del presidente. En el mismo viaje, los representantes de Euronews se reunirán con otras teles autonómicas: TVG (Galicia), RTPA (Asturias) y Canal 9 (Valencia). «Lo que le ofreceremos a TV-3 es lo que ya le dijimos a la tele vasca: informativos en catalán de la realidad internacional pero desde una perspectiva europea», dice Cayla. Las opciones son varias: «Un programa pequeño, un número fijo de noticias por día o las 24 horas. Todo es posible. Es una cuestión de financiación», explica Cayla. Pero, ¿cuánto dinero hace falta? Según el presidente, «ofrecer Euronews en catalán 24 horas al día cuesta cinco millones de euros al año, una suma no muy grande para una autonomía como Catalunya». Por ahora, Euronews ha pactado con la televisión vasca un informativo de 10 minutos en euskera.
El jefe de Euronews aprovechará también el viaje a España para intentar que TVE reconsidere su postura y vuelva a entrar en el canal. «Espero que el Gobierno esté abierto a replantear su colaboración con nosotros, después del lanzamiento de nuestra versión turca», dijo Cayla. La programación en español se ha mantenido hasta la fecha pese a la salida de TVE, hecho que «ha enfadado bastante al resto de los socios». «Defiendo la programación en español, pero algunos de ellos quisieran quitarla porque, de hecho, no hay financiación de este país. Si ellos deciden cerrarla, así se hará».
El argumento que el directivo usa ahora para defender el castellano es el lanzamiento de Euronews en América del Sur. «A principios de marzo llegaremos por cable a Buenos Aires», avanzó Cayla. Tras el lanzamiento del turco, el farsi será la siguiente lengua en entrar en el canal. «Nos interesa también el polaco, el griego y el rumano, idiomas con mercado pequeño pero con un sentido importante para Europa».

Fuente: elperiodico.com

 Leave a Reply

(required)

(required)

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

   
© 2012 Badaje Blog Suffusion theme by Sayontan Sinha